Getting Ready for Christmas – Les Préparations de Noel

I am busy making items for Christmas at the moment.  Je suis occupé de Noel à ce moment.

In the summer I launched my new Etsy shop specifically to sell my own Moulin Designs cross stitch designs and also for lots of handmade items I am hoping to make for sale including various Christmas items.

En été j’ai lancé ma nouvelle boutique Etsy pour que vendre mes propre modèles de point de croix de la marque Moulin Designs ainsi que plusieurs articles fait à la main que je veux réaliser pour Noel.

Here is a little taste of the things I am making and selling:  Voici un aperçu des articles que je suis en train à faire et à vendre:

Main Picture Hangings Set of 3 Angle snowman 1 Windmills 8

 

 

 

Bodmin Moor – Fils à Soso – Paisley

Anne Sophie of Fils à Soso made these 2 threads – Bodmin Moor and Paisley to my colour choices.  They are stranded cotton, hand dyed by Anne Sophie in France and come in 8 metre skeins.

Anne Sophie de Fils à Soso a fait ces deux fils – Bodmin Moor et Paisley à ma demande.  Ils sont cotons moulinés, teintés à la main avec 6 brins et en échevettes.

Bodmin Moor Paisley

Dominique Bermond from our stitching group in Revel kindly made this cushion for my daughter, Ally to celebrate her marriage to Adam on 12 July 2014.  Dominique used my 2 Fils à Soso threads – Bodmin Moor and Paisley for the stitching.  A really big thank you to Dominique – my daughter is delighted with this new addition to her home!

Dominique Bermond de notre groupe Broderie et Cie à Revel a eu la gentillesse à réaliser ce coussin pour ma fille Ally pour fêter son mariage à Adam 12 juillet 2014.  Elle a utilisé les 2 fils Bodmin Moor et Paisley pour les points de croix.  Une grande merci à Dominique – ma fille est ravie avec le coussin!

DSCF0400 DSCF0403

Blood Swept Lands and Seas of Red

hrp-towerlondon-ww1-logo

Blood Swept Lands and Seas of Red is the name of the project, created by Paul Cummins, for the sea of red ceramic poppies which are currently being ‘planted’ at the Tower of London as a memorial to mark the centenary of the start of World War I.  Each poppy represents 1 British or Commonwealth soldier who lost their life in the war – 880,246.  The poppies will all be planted in time for Armistice Day on 11 November and then have all been sold for charity.

Last Sunday, we paid a visit to this remarkable project, along with countless of thousands of other people.  We also took the opportunity to visit the Crown Jewels and walk the ramparts of the Tower.

DSCF0369

One of our daughter’s volunteered to plant some of the poppies at the beginning of October – here she is making up the poppies and posing with a Beefeater.

Ally Poppy plantingAlly Poppy 1Ally & BeefeaterDo try to visit this amazing sight before the 11th November if you are able to!

DSCF0337 DSCF0335

DSCF0387

 

 

Le Gen’ie du Fil, Gennes (49) – 3

GENie du fil - Bienvenue

Voici le lien au site Le Gen’ie du Fil pour voir la video du Salon 2014 sur le page d’acceuil.  Une grande merci à Jacques Doidic qui était présente pendant le Salon et qui nous a attrapé dans son objectif!

Here is the link to Le Gen’ie du Fil site where you can see the video of the Salon for 2014 on the home page.  A big thank you to Jacques Doidic who was there throughout the Salon to capture us exhibitors in his lens!

 

 

 

Salon Le Gen’ie du Fil, Gennes (49) – 2

Voici quelques photos de l’exposition du Salon Le Gen’ie du Fil à Gennes le weekend 4/5 octobre.

kr kr kr kr

kr

Nous avons eu le plaisir de rencontrer Vava (Talons Aiguilles) au Salon et elle a publié une superbe article sur son Blog.

We had the pleasure of meeting Vava (Talons Aiguilles) at the Salon. She has published a great article on her blog as well.

Salon le Gen’ie du Fil, Gennes (49) – 1

Nous avons passé un très bon weekend à Gennes (49) le weekend 4/5 octobre sur notre stand d’Aiguille Anglaise.

We spent a nice weekend at Gennes (49), France the weekend of 4/5 October on our Aiguille Anglaise stand.

Janet on her stand

Janet on her stand

Nous avons partagé une gite à Le Groslay, Grézillé avec notre copine Sylvie de La Cousette de Zebulines.

We shared a gite for the weekend with our friend / colleague Sylvie of La Cousette de Zebulines.

Sylvie on her stand

Sylvie on her stand

 

Gite at Le Groslay (49)

Gite at Le Groslay (49)

Gite at Le Groslay (49) - 2

Gite at Le Groslay (49) – 2

Un beau gite dans le région près de Saumur et Angers.

A good gite from which to explore the area around Saumur and Angers.

Salon à Meru – plusieurs photos en plus (1)

Voici plusieurs photos en plus du Salon à Meru (60) le 25-28 septembre.

Les merveilleux quilts et broderies des groupes de la région et du Japon aussi.  Une grande merci aussi à toute l’equipe pour leur gentillesse pendant le Salon.

flower pots

blackwork butterflyflower quilt
cross stitch housesQuilt in miniature

Camper Van

2ème Salon – Le Gen’ie du Fil (49), Gennes

Nous serons présente lors du 2ème Salon Le Gen’ie du Fil (49), Gennes sur Loire pour le weekend 4 / 5 octobre.

Gennes affiche 2014 paysage

Nous etions ravis d’avoir participé au premier Salon en 2012 – voici les liens de notre réportage:

https://aiguilleanglaise.com/2012/10/09/le-genie-du-fil-salon-6-et-7-octobre-2012/

https://aiguilleanglaise.com/2012/10/12/salon-le-genie-du-fil/

Nous ésperons vous y voir pendant le weekend!

Fete du Patchwork et de L’Aiguille, Meru (60)

Nous avons passé un très bon weekend au 3ème Salon du Patchwork et de l’Aiguille à Meru sur notre stand.

Pour aller à Meru de notre gite chaque matin, il nous faut traverser Angleterre (commune d’Andeville) – pour nous, les Anglais – c’était rigolo!

Angleterre

Voici un petit aperçu de l’exposition de quilts et de la broderie – plus de photos à suivre dans quelques jours!

Quilts

Crows and Houses

 

Monthly Baskets

Bags Galore

Large Embroidered Quilt

Fete du Patchwork et de L’Aiguille, Meru

Voici le premier photo du Salon a Meru 25-28 septembre.

Meru 26 9 14

C’est une photo de Janet sur notre stand d’Aiguille Anglaise.  Une grande merci a Francoise qui nous a envoye le photo ce soir!

Si vous etes dans l’Oise (60) ou ses environs ce weekend vous devez rendre visite au Salon pour voir une exposition superbe de quilts, de broderie et pour voir l’invitee d’honneur – Reiko Kato – avec ses quilts de Japon magnifique.

3ème Fête du Patchwork et de l’Aiguille, Meru (60)

Nous serons présente lors du Salon Fête du patchwork et de l’Aiguille à Meru (60) entre 25 au 28 septembre.  Le Salon se déroulera à 14:30 jeudi 25 septembre et puis vendredi 26, samedi 27 et dimanche 28 – 10h – 18h30.

Meru AFFICHE-aiguille-2014

Meru 2014 verso flyersNous esperons vous y voir!

La Fete du Fil, Labastide Rouairoux (81)

Voila – le Salon est terminé pour cette année!  Un grand merci à Patricia et son equipe de benevoles – Felicitations de moi.

Well the Salon is over for another year.  Many thanks and congratulations to Patricia and her team of volunteers.

Voici le photo de mon stand.  Here is the photo of my stand.

DSCF9919

Pendant le weekend j’ai eu le plaisir de rencontrer plusieurs d’autres exposants nouvelles à moi, comme ma voisine, Annick des Grieux – une tricoteuse très doué et plusieurs autres exposants des années precedents comme Nathalie Gaillard et son mari voisins en face de mon stand, de Au Comptoir Créatif (leur nouveau magasin à Gaillac).

During the weekend I was delighted to meet some new exhibitors like my neighbour Annick des Grieux – a very talented knitter and several other exhibitors from previous years including Natalie Gaillard and her husband who now have a new shop in Gaillac called Au Comptoir Créatif.

Vous pouvez voir les reportages superbes sur les blogs de La Passion au Bout des Doigts (2 articles 18/08/14 et 19/08/14) et aussi sur le blog (17/08/14) Au Fil des Jours (même un photo de moi sur mon stand!)

You can read the super reportages on the blogs of La Passion au Bout des Doigts (2 articles 18/08/14 et 19/08/14) and also on the blog  Au Fil des Jours (17/08/14) – and even a photo of myself on my stand!

The Secret’s Out – Je peux vous dire le secret!

I have been working on a special project recently which you may have briefly seen on the blog La Passion au Bout des Doigts on 19th June.  Now I can reveal the finished item as I made it as a sampler for my daughter ‘s marriage to her partner Adam on 12th July.

DSCF9705

J’ai travaillé sur cette ouvrage en secret depuis quelques semaines. Peut-être vous avez vu le debut de l’ouvrage sur le Blog La Passion au Bout des Doigts 19 juin?  Maintenant c’est terminé et nous avons fêté le jour du mariage de ma fille Ally avec son compagne Adam en Angleterre aussi.

DSCF9770

 

Congratulations ++++++++++++++++++++++++++++++++ Felicitations

DSCF9732 Mr and Mrs Russell

 

Le Fil en Fete, St Jean d’Angely (17)

Voici le photos du Salon du weekend dernier.

Here are the photos from last weekend’s Salon in St Jean d’Angely (17), France.

St Jean AA 1Mon Stand – Aiguille Anglaise – My Stand

St Jean AA 2Moi-meme sur le stand – Myself on the stand

St Jean JanetEt maintenant les jolis stands de mes voisines Celine et Odile:

St Jean CelineCeline est tapissière doué de St Jean d’Angely.  Elle a un atelier dans la ville avec deux colleagues – une costumier et une couturière.  Voici le lien sur l’atelier d’idees.

Celine is a talented upholsterer from St Jean d’Angely.  She has a workshop in the town with 2 colleagues – one a costumier and one a seamstress.

Et enfin, Odile Bailloeul qui fait les créations extraordinaire avec les couleurs très vifs – j’adore ce style!

And finally, Odile Bailloeul who designs the most magnificent creations in really bright colours – I love her style!

St Jean Odile

Un bon weekend en Charente Maritime.  A good weekend in the Charente Maritime, France

 

 

 

 

Visite – Vaupel and Heilenbeck – Visit

Vaupel & Heilenbeck are a well-known German company who make linen bands for embroidery.

Vaupel & Heilenbeck est une societé allemand bien connue pour les bandes du lin pour la broderie.

Vaupel & Heilenbeck

On the blog of Soed Idée you can find an interesting post from 15 June of Simone’s visit to the Vaupel & Heilenbeck weaving mill in Germany.

Sur le blog de Soed Idée de juin 15, vous pouvez trouver une réportage très interessante d’une visite de Simone à l’atelier de tissage de Vaupel & Heilenbeck en Allemand.

 

Work in Progress!

Today, on the blog of La Passion au Bout des Doigts you can see one of my current works in progress (I have several!).  It is a cut through house that I have been attempting to finish for many a long year but now I have a goal – the Embroidery Salon next February in Pexiora, France has houses for it’s theme – so it must be finished!

Aujourd’hui vous pouvez voir sur le blog La Passion au Bout des Doigts un de mes ouvrages que je suis en train à réaliser.  C’est l’interieur d’une maison en point de croix et je l’ai commencé il y a longtemps mais maintenant j’ai un but – le prochain Salon à Pexiora en Fevrier 2015 a pour son thème les maisons – donc il devra terminé!